Valerie Blanchard
Pintora autodidacta , va néixer a París el 1965 .
Va tenir una infància molt nòmada . A partir dels 19 anys , comença a treballar en sectors molt diversos , de l'agricultura a la música .
Pas cert temps en el món del circ i també va viure 8 mens a Sud-amèrica .
Posteriorment va descobrir la seva vocació pictòrica quan posava per al pintor Toshima Yasumasa a Granada ( Andalusia ) .
Des de 1993 exposa regularment la seva obra a França , Espanya , Alemanya i Bèlgica .
Filosofia artística : "Els peus a terra i el cap als núvols " .
Valerie Blanchard pinta allò que desfila i passa davant dels seus ulls , com altres fotografiant , a mercè dels seus viatges i peregrinacions , llocs on viu ...
Els seus quadres representen petites escenes quotidianes de l'ésser humà , a la platja , dins dels bars , festes de barri , de compres .... com un estudi de sociologia , que en lloc d'expressar amb lletres , ho fa amb imatges .
Després de prendre notes i esbossos en una llibreta , que sempre porta amb ella , torna al seu taller per plasmar amb pintures sobre el llenç .
La seva obra està plena de vius colors , dins 1 estil falsament " naif " i amb una nota d'ironia . L'abundància en detalls , requereix de l'espectador , una observació lenta i minuciosa .
La seva obra s'assembla a un mestissatge afro - llatinoamericà de Botero , però amb un estil que fa que el seu treball sigui realment únic.
> Spanish versiion
Pintora autodidacta, nació en París en 1965.
Tuvo una infancia muy nómada. A partir de los 19 anos, empieza a trabajar en sectores muy diversos, de la agricultura a la música.
Paso cierto tiempo en el mundo del circo y también vivió 8 menes en Sudamérica.
Posteriormente descubrió su vocación pictórica cuando posaba para el pintor Toshima Yasumasa en Granada (Andalucía).
Desde 1993 expone regularmente su obra en Francia, España, Alemana y Bélgica.
Filosofía artística: " Los pies en la tierra y la cabeza en las nubes”.
Valerie Blanchard pinta aquello que desfila y ocurre delante de sus ojos, como otros fotografiando, a merced de sus viajes y peregrinaciones, lugares donde vive...
Sus cuadros representan pequeñas escenas cotidianas del ser humano, en la playa, dentro de los bares, fiestas de barrio, de compras.... como un estudio de sociología, que en lugar de expresarse con letras, lo hace con imágenes.
Después de tomar notas y bocetos en una libreta, que siempre lleva con ella, regresa a su taller para plasmarlo con pinturas sobre el lienzo.
Su obra esta repleta de vivos colores, dentro uno estilo falsamente “naif” y con una nota de ironía. La abundancia en detalles, requiere del espectador, una observación lenta y minuciosa.
Su obra se asemeja a un mestizaje afro-latinoamericano de Botero, pero con un estilo que hace que su trabajo sea realmente único
> English versiion
Self-taught painter , was born in Paris in 1965.
He had a very nomadic childhood . From age 19 , began working in a variety of sectors , from agriculture to music.
Step certain time in the world of the circus and also lived eight volumes in South America.
Later he discovered his artistic vocation when he posed for the artist Yasumasa Toshima in Granada (Andalusia ) .
Since 1993 regularly exhibited his work in France , Spain , Germany and Belgium.
Artistic philosophy : " Feet on the ground and head in the clouds."
Valerie Blanchard painted scrolls and what happens before their eyes , like other photographing , at the mercy of his travels and pilgrimages , where he lives ...
His paintings represent small everyday scenes of human beings, on the beach, in the bars , block parties , shopping .... as a study of sociology, instead of express letters, blocks images.
After taking notes and sketches on a notepad , which always carries with her , returns to his workshop to capture it on canvas paintings .
His work is full of vivid colors in one style falsely " naive" and a note of irony. Abundance in details, requires the viewer, a slow and careful observation .
His work resembles a fusion of Afro -Latin American Botero , but with a style that makes his work truly unique
Spanish version
English version
Socis Col.laboradors:
Associació de pintors de les places Sant Josep Oriol y Pi
Carrer Roca, 10 . 08002 Barcelona
© tots els drets reservats.
Queda prohibida la reproducció per a usos comercials de qualsevol obra exposada en aquesta web, sense l'autorització per escrit del propietari dels drets.